Я скачал альбом «Моя молитва» группы Епизод вполне случайно и всё больше из экзотического интереса – ну как же, болгарский метал, да ещё и на русском языке… каково же было моё изумление когда я увидел количество скачиваний переваливших за пару дней почти пять сотен. Интернет великая вещь. Он и стал главным промоутером группы Епизод в нашей стране. Пройти мимо такого события, мы конечно не могли и благодарны за помощь в организации интервью с руководителем группы Симеоном Христовым прежде всего Юлию Ваклинову.
– Четверть века истории группы. Не боитесь, что когда-нибудь поклонники или критики произнесут вердикт «исписались»?
Такое может случиться всегда. Предвидеть это очень не сложно. Когда за два года творец ничего нового не создает, то его точно ждет такое проклятье. Но если он все равно продолжает творить, тогда уже приходит и другой момент – конкурентно ли то, что он создал, с другими подобными продуктами, повторяется ли автор и, в конце концов, интересно ли созданное людям. И если со всем вышеописанным нет проблем, творцу просто не нужно беспокоиться. Вот так вот все просто. В нашем случае обстоятельства таковы: в последние пятнадцать лет мы придерживаемся следующего рецепта – создаем новый продукт раз в два года и проверяем – интересно ли это слушателю. Самые покупаемые наши альбомы – это альбомы, созданные с 2002 по 2008 год. Наш последний альбом не успел их перегнать по популярности, но очень близок этому. Да и наши конкуренты на болгарском рок-рынке за последние пять лет не создали почти никакой новой продукции. И это плохо для нас, потому что нет конкуренции. Но мы спокойны. В Болгарии сейчас мы актуальны и любимы.
– Русскоязычный альбом «Моя молитва» на самом деле приглянулся поклонникам рока в России. Может быть, стоило сделать более наступательный промоушн в нашей стране?
Да, конечно, так и надо было сделать, но это не наша работа. Альбом создан и представлен вниманию русского шоу-бизнеса. Если не появятся фирмы, которым интересен наш продукт, тогда на этом все и кончится.
– Некрасов, Пушкин, Высоцкий и всё это под мелодичные рифы тяжмета. Не было ли сомнений, что такой вариант прочтения русской лирики могут попросту не принять, к примеру, в России, где довольно сильны позиции бардовской гитары, под которую собственно у нас, как правило, такие стихи и исполняют?
Давайте вспомним, что вначале эти песни были изданы в Болгарии и были приняты точно в таком варианте аранжировки. Это мое творческое видение звучания этих текстов. Посмотрите, например, текст Владимира Высоцкого – сколько боли и сколько гнева в этих вечных текстах. На мой взгляд, хеви метал – идеальный костюм, в котором эта поэзия может быть воспринята во всем мире. Но как воспримут именно русские слушатели этот вариант, я не могу прогнозировать. Первоначальные впечатления к этому моменту положительны, но поживем-увидим. Могу вам сказать, что когда я написал первые песни на стихи наших поэтов-классиков, стихи, которые вы можете увидеть написанными над большинством болгарских памятников, стихи, которые каждый болгарин знает наизусть еще со школьной скамьи и которые считаются священными, в первый момент на меня смотрели как на сумасшедшего, как на опасного еретика. И вот сейчас песни на эти стихи уже поют. Ничего страшного не случилось и, кроме того, детям проще запоминать эти тексты. Надеюсь, так же получится и с поэзией русских классиков, спетой нами на русском языке.
– Насколько известно, Симеон Христов не только великолепный басист, но и автор музыки. Как рождается музыка? Расскажите, пожалуйста, в каких случаях акустический вариант песни предшествовал подбору автора слов, а когда вы сначала определяли текст, с которыми будете работать, а потом наигрывали музыку?
Хочу уточнить то, что я никогда не был великолепным басистом, я никогда не воспринимал этот инструмент серьезно в плане достижения больших инструментальных умений и высот. Когда я пишу свою музыку, для меня бас-гитара – всего лишь строго дисциплинированный инструмент в хеви-металле, который связан с ударными, и ничего больше. В большинстве случаев он даже и не очень заметен. Для меня бас-гитара – это ефрейтор в группе, а остальные инструменты рангом выше. (смеётся) Это потому что басисты в хеви-металл группах отличаются самодисциплиной и скромностью. Тогда они наиболее полезны. Что касается композиции песен, для меня главное – начало, и это текст. Когда у меня есть текст, тогда я начинаю работать. Песня закрыта внутри текста, я просто ее открываю. Есть, конечно, пять – шесть песен, написанных по моим текстам за столько лет, и они даже нравятся людям, но я не считаю себя ни хорошим поэтом, ни даже хорошим текстописцем. Я предпочитаю работать с поэтами, высокий класс произведений которых доказан временем. Таких люди называют просто – «классики».
– Ваша музыка близка к нашему тяжёлому року 80-х, в котором главенствовали тогда «Ария», «Круиз», «Август», «Чёрный Кофе». Какие-то из этих команд были вам знакомы?
Я с удовольствием слушал все эти группы. В основном, Арию и Черный кофе, также слежу за творчеством Валерия Кипелова без Арии. В прошлом году основательно ознакомился с творчеством Август-а, после того как мы так плотно соприкоснулись с этой русской группой. Не знаю, известно ли вам, что мы исполнили песню «И капает кровь» в трибьютном диске, посвященном юбилею этой группы, и получили от них разрешение включить в наш альбом эту песню на болгарском языке. Впоследствии им тоже очень понравилась моя песня «Воспоминание» по тексту Некрасова, и Павел спел ее на русском языке в нашей аранжировке, после чего мы им дали права на исполнение этой песни так, как им нравится. Я и не мечтал о такой отличной совместной работе с этими русскими рок-легендами. Для меня это было честью и удовольствием.
– Вас в России уже с чьей-то лёгкой руки прозвали Гайдуками. Но они имеют двоякую репутацию. Так кто они для вас – защитники или разбойники?
Ха-ха… (смеётся) Уже так говорят о нас в России? В Болгарии гайдуки – символ героизма, это те люди, которые защищают бедных и слабых от их тиранов. Но если в России слово гайдук имеет другое, негативное значение, тогда у нас серьезная проблема. Какие такие разбойники мы из Епизод? Если бы все разбойники были такие скромные и чистые люди как мы, мир был бы добрее.
– Ваша лирика, как правило, констатирует, но не призывает, как это, например, звучит в потрясающе пронзительной в своей скорби песне «Батак». Только печаль и никаких призывов к мести…
Я никогда не создал бы музыку на тексты, в которых могут содержаться призывы к насилию, поэтому меня и привлек этот текст про Батак. Смею думать о себе как о глубоко верующем христианине. Прощение и любовь к человеку для меня выше всего.
– Не было ли желания поэкспериментировать со звуком в плане фолка? Ведь сейчас столько новомодных направлений, особенно среди задающих в этом тон скандинавов?
В большей части нашего творчества заложен болгарский фольклор. Мы использовали почти все народные болгарские инструменты – кавал (волынка), гайда, гъдулка, тамбура, аккордеон, тромпет, скрипка. Но для русского альбома мы решили стартовать в стандартном хеви-рок стиле и не торопиться с болгарском фольклором. Его мы включим в наш второй русскоязычный альбом. Если такой будет.
– Сейчас в мире остро стоит вопрос национализма. Практически в любой стране. Как, по-вашему, сможет ли в ближайшее время человечество избавиться от этого порока и что поможет нам в этом?
Если под национализмом понимается ненависть к другой расе или религии, то это что-то ужасное и отвратительное. Человечество уже более полувека назад отказалось от этого. То, что все еще имеются подобные извращенные индивиды, не значит, что у них есть шанс. Таких мало. В Болгарии они тоже есть, даже есть несколько таких партий, некоторые даже попадали в парламент время от времени. Напасть Божья!!! Подобные партии использовали нас за эти годы, пускали наши песни в своих передачах, на своих митингах и там, где им было выгодно. Но в этом году 2 июня мы официально заявили, что больше никакие болгарские политические партии не имеют право прикасаться к нашей музыке. Это заявление опубликовано на нашем официальном сайте. И так будет. Но вы все таки понимаете разницу между расизмом и народолюбием?
– Можем ли мы надеяться на клип с русскоязычного альбома и выступление группы у нас в России?
Да, этой осенью мы сделаем такой видеоклип. Может быть, два. В принципе уже есть несколько концертных видеоклипов на русском. Скоро наш официальный сайт будет переведен на русский и русские люди смогут посмотреть все там и написать, что они думают о нашем творчестве.
– Мы искренне желаем вам новых прекрасных альбомов, и нас волнует вопрос: стоит ли нам ждать ещё работ на русском языке?
Спасибо за прекрасное пожелание. Да, в течение года мы планируем создать второй русскоязычный альбом. Там будут песни на стихи русских поэтов и наши песни с народными мотивами и православным ортодоксом. Однако до этого времени надеюсь увидеть проявленный интерес к нам со стороны русского шоу-бизнеса. Чтобы у нас был смысл двигаться вперед.
Комментарии